أيها المواطنون، أيتها المواطنات
إن شعبنا بلغ من الوعي والنضج ما يسمح لكل أبناءه وفئاته بالمشاركة البناءة في تصريف شؤونه في ظل نظام جمهوري يولي المؤسسات مكانتها ويوفر أسباب الديمقراطية المسؤولة، وعلى أساس سيادة الشعب كما نص عليها الدستور الذي يحتاج إلى مراجعة تأكدت اليوم، فلا مجال في عصرنا لرئاسة مدى الحياة ولا لخلافة آلية لا دخل فيها للشعب، فشعبنا جدير بحياة سياسية متطورة ومنظمة تعتمد بحق تعددية الأحزاب السياسية والتنظيمات الشعبية
وإننا سنعرض قريبا مشروع قانون للأحزاب ومشروع قانون للصحافة يوفران مساهمة أوسع، بنظام ومسؤولية، في بناء تونس ودعم استقلالها
وسنحرص على إعطاء القانون حرمته، فلا مجال للظلم والقهر، كما سنحرص على إعطاء الدولة هيبتها، فلا مكان للفوضى والتسيب ولا سبيل لاستغلال النفوذ أو التساهل في أموال المجموعة ومكاسبها
Today:
Arabic version of the official Human rights web site in Tunisia.(click on the image to go to the site)
Note that the french version has a different content.
The english version is also different from the two above!
This reminds me of this proverb that I will also put in arabic only :-)
خاطب القوم بما يفهمون
3 comments:
peu de mots, plein de sens! merci pour le post!
ca veut tout dire
pauvre pays à qui on fair croire jusqu a mnt et ça a été le plus grave repris par le président Chirac"qu'il faut essayer de donner les gens à manger avant de leur donner la démocratie" choquant d'un pays des droits de l'homme choquant d'un pays qui a fait sa révolution dans la misère. pauvre à nous qui attendons que notre soif de manger soit atteinte pour esperer à autre chose
Pauvre pays c'est ce qu'il faut dire!!!!
C'est vrai :(
Mais bon verrait-on la tunisie sous un autre angle????
Post a Comment